Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.80 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1′ [ ]x x x x[ ]

Vs.? 2′ [ EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
x[ ]


EG]IRGUNNI
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}

Vs.? 3′ [ ]x‑na‑aš pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

pa‑ra‑apa‑iz‑zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Vs.? 4′ [ NI]NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

NI]NDA.GUR₄.RASA₅LUGAL‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs.? 5′ [ ]‑an‑zi LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

LUGAL‑ušQA‑TAMda‑a[i]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs.? 6′ [ p]ár‑ši‑ia‑an‑dazerbrechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
zerbrechen:3PL.PRS.MP
ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:

p]ár‑ši‑ia‑an‑daku‑u‑uš
zerbrechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zerbrechen
3PL.PRS.MP
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

Vs.? 7′ [ ]x‑aš pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫar‑pa‑an‑ziabsondern:3PL.PRS;
aufhäufen:3PL.PRS

pé‑ra‑anḫar‑pa‑an‑zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
absondern
3PL.PRS
aufhäufen
3PL.PRS

Vs.? 8′ [ ]x 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠA AGRIGVerwalter:{GEN.SG, GEN.PL}

2NINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA AGRIG
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Verwalter
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 9′ [ ḫa]r‑pí‑iaHaufen:{D/L.SG, ALL};
absondern:2SG.IMP;
Holzhaufen:D/L.SG;
Haufen:D/L.SG;
Haufen:{D/L.SG, STF};
aufhäufen:2SG.IMP;
(tierischer Körperteil):{D/L.SG, STF}
ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ḫa]r‑pí‑iati‑an‑z[i]
Haufen
{D/L.SG, ALL}
absondern
2SG.IMP
Holzhaufen
D/L.SG
Haufen
D/L.SG
Haufen
{D/L.SG, STF}
aufhäufen
2SG.IMP
(tierischer Körperteil)
{D/L.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 10′ [ ḫa‑a]š‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḫar‑pa‑an‑ziabsondern:3PL.PRS;
aufhäufen:3PL.PRS
[še‑r]a‑aš‑š[a‑an]auf:ADV=CNJctr=OBPs

ḫa‑a]š‑ši‑iḫar‑pa‑an‑zi[še‑r]a‑aš‑š[a‑an]
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
absondern
3PL.PRS
aufhäufen
3PL.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Vs.? 11′ [ ] QA‑TAM‑MAebenso:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[ ]x NIND[A?Brot:{(UNM)} ]

QA‑TAM‑MAti‑an‑ziNIND[A?
ebenso
ADV
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Brot
{(UNM)}

Vs.? 12′ [ ]AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUtu‑u‑ḫu‑up‑pí‑i[aTuḫup(p)iya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tuḫup(p)iya:GN.D/L.SG
‑š]i?‑a[n‑ ]

]AGRIGURUtu‑u‑ḫu‑up‑pí‑i[a
Verwalter
{(UNM)}
Tuḫup(p)iya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Tuḫup(p)iya
GN.D/L.SG

Vs.? 13′ [ MUNUSzi‑in]‑tu‑ḫi‑ia‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]

MUNUSzi‑in]‑tu‑ḫi‑ia‑ašḫal‑za‑a‑i
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Funktionärin)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 14′ [MUNUSpal‑wa‑ta]l‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS


[MUNUSpal‑wa‑ta]l‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑z[i]
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Vs.? 15′ [ pa‑iz‑z]igehen:3SG.PRS iš‑pa‑a[n‑tu‑uz‑ ]

Vs.? bricht ab

pa‑iz‑z]i
gehen
3SG.PRS

Rs.? 1′ [ ]x

Rs.? 2′ [ ]x

Rs.? 3″ [ ‑a]n?‑zi

Rs.? 4″ [ ]

Rs.? 5″ [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

Rs.? bricht ab

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
0.35980892181396